దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ ERVTE ]
15:1. దావీదు నగరంలో తన కొరకు దావీదు ఇండ్లు కట్టుకున్నాడు. తరువాత ఒడంబడిక పెట్టెను పెట్టటానికి అతడొక ప్రదేశాన్ని సిద్ధం చేశాడు. అతడక్కడ ఒక గుడారం దాని కొరకు నిర్మించాడు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ TEV ]
15:1. దావీదు తనకొరకు దావీదుపురమందు ఇండ్లు... కట్టించెను; దేవుని మందస మునకు ఒక స్థలమును సిద్ధపరచి, దానిమీద గుడారమొకటి వేయించెను.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ NET ]
15:1. David constructed buildings in the City of David; he then prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ NLT ]
15:1. David now built several buildings for himself in the City of David. He also prepared a place for the Ark of God and set up a special tent for it.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ ASV ]
15:1. And David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ ESV ]
15:1. David built houses for himself in the city of David. And he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ KJV ]
15:1. And [David] made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ RSV ]
15:1. David built houses for himself in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ RV ]
15:1. And {cf15i David} made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ YLT ]
15:1. And he maketh for himself houses in the city of David, and prepareth a place for the ark of God, and stretcheth out for it a tent.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ ERVEN ]
15:1. David built houses for himself in the City of David. Then he built a place to put the Box of the Agreement. He set up a tent for it.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ WEB ]
15:1. David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ KJVP ]
15:1. And [David] made H6213 him houses H1004 in the city H5892 of David, H1732 and prepared H3559 a place H4725 for the ark H727 of God, H430 and pitched H5186 for it a tent. H168

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP